pose

pose
I
1. pəuz noun
1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) postura, pose
2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose, afectación

2. verb
1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posar
2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) hacerse pasar por

II pəuz verb
(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.)
pose vb posar
El gerundio de pose se escribe posing
Del verbo posar: (conjugate posar) \ \
posé es: \ \
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

pose es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries: posar     pose
posar (conjugate posar) verbo intransitivo to pose posarse verbo pronominal [pájaro/insecto] to alight, land; [avión/helicóptero] to land
pose sustantivo femenino
a) (para foto) pose
b) (pey) (afectación) pose

posar
I vi (para una fotografía, un cuadro) to pose
II verbo transitivo to put o lay down
pose sustantivo femenino
1 (postura) pose
2 (actitud fingida) pose 'pose' also found in these entries: Spanish: plantear - posar - sugerente English: pose - posture - poseur - strike
pose
tr[pəʊz]
noun
1 (position, stance) postura, pose nombre femenino, actitud nombre femenino
2 pejorative (affectation) pose nombre femenino, afectación nombre femenino
transitive verb
1 (problem, question, etc) plantear; (threat) representar
intransitive verb
1 (for painting, photograph) posar
2 pejorative (behave affectedly) presumir, hacer pose
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to pose as hacerse pasar por
pose ['po:z] v, posed ; posing vt
present: plantear (una pregunta, etc.), representar (una amenaza)
pose vi
1) : posar (para una foto, etc.)
2)
to pose as : hacerse pasar por
pose n
1) : pose f
to strike a pose: asumir una pose
2) pretense: pose f, afectación f
pose
n.
postura s.f.
v.
colocar v.
formular v.
plantear v.
posar v.

I
1. pəʊz
transitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear

2.
vi
a) (Art, Phot) posar
b) (put on an act) hacerse* el interesante
c) (pretend to be)

to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo


II
noun
a) (position of body) pose f, postura f

to strike a pose — ponerse* en pose

b) (assumed manner) pose f, afectación f
[pǝʊz]
1. N
1) [of body] postura f , actitud f
2) (fig) afectación f , pose f

it's only a pose — es pura pose

2. VT
1) (=position) hacer posar

he posed the model in the position he wanted — hizo que la modelo posara como él quería

2) [+ problem, question, difficulty] plantear; [+ threat] representar, encerrar
3. VI
1) (=place o.s.) colocarse; (for artist etc) posar

she once posed for Picasso — una vez posó para Picasso

2) (affectedly) presumir, hacer pose
3)

to pose as — (=pretend to be) hacerse pasar por; (=disguise o.s. as) disfrazarse de

* * *

I
1. [pəʊz]
transitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear

2.
vi
a) (Art, Phot) posar
b) (put on an act) hacerse* el interesante
c) (pretend to be)

to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo


II
noun
a) (position of body) pose f, postura f

to strike a pose — ponerse* en pose

b) (assumed manner) pose f, afectación f

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • pose — pose …   Dictionnaire des rimes

  • posé — posé …   Dictionnaire des rimes

  • pose — [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • posé — pose [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d… …   Encyclopédie Universelle

  • pose — 1. (pô z ) s. f. 1°   Action de poser, de mettre en place. La pose d un tapis, d une sonnette.    Terme d architecture. Action de poser une pierre dans une construction.    Pose de la première pierre d un monument, cérémonie qui a lieu quand on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • posé — posé, ée (pô zé, zée) part. passé de poser. 1°   Mis en une certaine place. Un vase posé sur un buffet. •   Cet oiseau [le friquet], lorsqu il est posé, ne cesse de se remuer, de se tourner, de frétiller, BUFF. Ois. t. VI, p. 231. •   À onze… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pose# — pose vb *propose, propound Analogous words: *ask, question, query: *puzzle, confound: baffle (see FRUSTRATE) pose n 1 Pose, air, affectation, mannerism are comparable when they mean an adopted rather than a natural way of speaking and behaving …   New Dictionary of Synonyms

  • Pose — Pose, n. [F. pose, fr. poser. See {Pose}, v. t.] The attitude or position of a person; the position of the body or of any member of the body; especially, a position formally assumed for the sake of effect; an artificial position; as, the pose of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pose — Sf künstliche Haltung erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Im Rahmen der Künstlersprache entlehnt aus frz. pose Stellung , zu frz. poser legen, stellen , das auf l. pōnere zurückgeht. Verb: posieren; im Bereich des Bodybuilding auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • pose — [n] artificial position act, affectation, air, attitude, attitudinizing, bearing, carriage, facade, fake, false show, front, guise, mannerism, masquerade, mien, positure, posture, posturing, pretense, pretension, role, stance, stand; concepts 633 …   New thesaurus

  • Pose — Pose, v. t. [imp. & p. p. {Posed}; p. pr. & vb. n. {Posing}.] [F. poser to place, to put, L. pausare to pause, in LL. also, to place, put, fr. L. pausa a pause, Gr. ?, fr. ? to make to cease, prob. akin to E. few. In compounds, this word appears… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”